荷薄猫薄荷

妈妈,我在高山顶上 磕绊着撞上了风

【月色轻颤|Dover日17h——19:00】关于爱的定义

麻烦看评论区非常抱歉不知道为什么长一点的试阅都发不出去😭

  

*普设仏英only,恶友友情客串


*he喜闻乐见甜甜xql!开头是弗朗的梦。文中没有任何一个人收到伤害。

  

*这篇在人称和亚瑟的称呼方面做了一些设计(?)希望能收到评论!

  

*文中符号均为注释标记,注释在文末

  

还有诚挚日120th快乐!!🇫🇷🇬🇧

  

以下是能发的部分。

  

----------------


我从未见过这样的亚瑟柯克兰。他平常端着的绅士的架子啊家族的教养啊诸如此类的东西全都像是最微不足道的一粒尘埃,被风卷走了。他向我跑来,在离我大概50英尺的地方停下了。 然后又开始大喊大叫,喊着爱啊以及别的什么东西。说实话我很满足。我很享受这个平常像冷掉的炸鱼一样硬邦邦的英国佬如此直白地诉说对我的爱意,好像他没了我就不行似的。不如说我享受掌控他的人生,虽然我并不爱他。然后我看到他转过头来对我笑,绿眼睛闪着光,我也对他回以微笑。他又笑了。很开心的样子。

——然后他的身子突然向后倒去,他的发顶消失在悬崖边上。他脚下草地上留下的压痕很快被风抚平了,甚至连一粒石灰岩都没有蹭掉。

我的面前是空旷的白崖,我的身侧是广袤的大海。

  

……

  

“好啊,”他说。在他的脖颈上烙下一个吻。

  

Fin.

评论(3)

热度(28)

  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据